본문 바로가기

Japan/彼の事情

일본인도 고민하는 '혼네와 다테마에'

 

 

일본에 별로 관심이 없는 사람일지라도, 일본인과 진정한 '친구'가 되는 것은 굉장히 어렵다고 알고 있다.

일본사람 입장에서야 그저 '지인' 수준인데, 우리나라 사람들은 나이만 같으면 '친구'로 묶어버리는 일도 종종 있으니 

몇 번 이야기하고, 간단한 이야기를 주고 받는 사이가 됐을뿐인데도 그 일본인과 친구가 됐다고 생각하는 경우가 많다.

 

 

평소에 폐를 끼치는 걸 싫어하고(상대도 폐를 끼치지 말아야 한다) 사생활 침해를 받기 싫어하는 내 입장에서는,

일본인과 성격이 상당히 유사할 것이라고 생각했으나 역시나 크나 큰 착각이었다.

막상 그들을 접하고나니 '아, 어림도 없구나. 난 역시 한국사람이네' 이런 생각을 갖게 되었다.

 

 

예를 들자면 몇 번 만난 수준에서 직설적으로 물어본다고 하자.

 

 

"마츠모토 씨, 우리는 친구인가요?"

'(속마음)' 엣?? 친구냐고?

"그런가요~" (일본인 특유의 표현으로 직접적인 표현을 꺼린다)

 

 

 

 

 

대체로 정(情)이라는 문화가 있는 한국인 특성상,

안면이 트이고 사소한 이야기를 할 수 있게 되다보면 상대에게 더욱 깊게 파고 들어가고 싶어하는 이가 많기 때문에

아무리 친한 사이라도 개인의 사생활을 존중받(하)고 싶어하는 일본인과 지속적으로 교류하는 것이 쉽지 않은 것 같다.

 

 

(물론 한국인보다 직설적으로 말하고 화끈한 태도를 보이는 일본인도 있을 테고,

일본인보다 더 일본인스럽게 구는 한국인도 있을 수 있다. 어디까지나 일반론)

 

 

 

게다가 한국이나 일본이나 역사 문제로 감정이 남아있고, 그 문제는 현재진행형이기 때문에 인접 국가임에도 일본은 더욱 멀게만 느껴지는 나라이다.

또, 한·일 양국 모두 외국인에 대한 배타주의를 띄는 경향이 강하기 때문에(논점에서 혼혈은 제외하도록 하자)

비지니스 관계가 아니고서야 가면 갈수록 이사람이 날 어떻게 생각하고 있는지에 대한 고민을 할 수밖에 없다.

 

 

그렇다면 이쯤해서 한가지 의문점이 생긴다.

과연 한국인들만 일본인의 속내를 몰라서 끙끙 앓는 걸까?

 

 

아래 사진을 보자.

 

 

 

 

(본문 전체를 번역하지 않은 부분적인 의역이며 역자()의 사족이 붙어있습니다.

지식의 부족으로 오역이 있을 수 있으니 양해 바랍니다….)

 

 

 

 

 

 

 

 어른이라면, 혼네(진심), 다테마에(겉치레)로 처세하는 것이 당연하냐는 질문이다.

또, 평소에 얼마나 진심을 말하고 있는지에 대해 묻고 있다.

일본을 벗어난 다른 나라에서는 어떠한가, 미국인의 경우는 자주 진심으로 말하는 것 같은데..(어떤가)

 

 

 

 

 

shiropon28

 

상대가 누군지에 따라 다르지만 (그런 방식으로 처세하는 것이)당연하지 않다고 생각한다.

기본적으로 난 자신을 좋게 보이고 싶으니까 본심을 잘 이야기하지 않는다.

 

이런 내 모습에 지쳤지만, 진심을 말했을 때 뭐가 좋을까?(득이 될까) 라는 의문을 갖고 있다.

혼네,다테마에 모두 잘 할 수 있는 사람이 부럽다.

 

 

 

 

 

일본에서는 혼네,다테마에를 어쩔 수 없다(상황,상대에 따라 가릴 수밖에 없다는 의미)

진심으로 한 말 때문에 직장에서 쫓겨나는 경우도 많지만, 이는 이해관계에 놓인 상대에 대해서이고

친한 친구라든지, 가족, 연인 등 당신이 신뢰하는 사람들에 대해서는 진심을 보여야 한다.

 

 

미국인에게는 혼네,다테마에 개념(감각)이 없으니까

[진심인지]를 직설적으로 물어온다.

애매한 것 없이 모두 [yes,no]로 판단.

 

 

 

 

 

 

 

진심 40%, 명분 30%, 거짓 30%이다. 

솔직해지고 싶고, 거짓말하고 싶지 않고, 미움받고 싶지 않고 상처주고 싶지 않는 등의 이유로 이런 비율이 된다.

자기 보호, 자기 방어, 자기애(愛)가 있으며, 위선자이다.

결국 나는 비겁한 사람 ^^;

 

 

[잔다르크와 마녀 화형식에 관한 주제로 혼네,다테마에로 상황극을 하며 이중적인 모습을 보여줌] ===> 역자 주

 

 

이렇게 역사에서 보면 진심과 겉치레에 차이가 있다고 생각한다.

그러니, 일본뿐만 아니라 다른 나라에도 혼네,다테마에가 있을 것이다.

 

 


 

 

이 외에도 일본인 스스로가 혼네,다테마에에 대해서 물어보는 글을 어렵지 않게 발견할 수 있었다.

인터넷이라는 공간은 익명이 보장되는 편이니까, 어렸을 때 부모한테나 물어볼 수 있는 솔직한 질문도 올라오곤 한다.

 

일본 사회 내부에서도 "왜 솔직하게 굴면 안 되는 거야?" 라고 생각하는 사람이 있지만

기본적으로 남에게 폐를 끼치지 않아야 한다는 것에 동조하고 있으며,

 

비약해서 말하자면 남들이 하는 것을 자신도 하지 않으면 안 되는 게 일본인이라서

사회 전반에 형성된 기류대로, 성인이 자기 감정을 절제하지 않고 다 드러내는 것을 '어른스럽지 못 하다' 라고 생각하고 있다.

그러면서도 다른 나라 사람은 어떨 것이다 라는 이미지를 갖고 있기 마련이기 때문에 외국인이 일본인스럽게 굴면 그것도 나름대로 당황스럽겠구나 하는 생각이 든다.

 

유학생이나 일본에 거주할수록 그렇게 동화되어 가는 것이 자연스러운 일이고, 일본인도 바라는 것일테지만.